//Японсько-український переклад: практичний курс: Т. 3.

Японсько-український переклад: практичний курс: Т. 3.

200.00

Н.С. Баликова, А.О. Букрієнко, К. Ю. Комісаров, В.О. Філонова Японсько-український переклад: практичний курс: Т. 3. / Баликова Н.С., Букрієнко А.О., Комісаров К. Ю., Філонова В.О. – К.: Видавничий дім Дмитра Бураго, 2019. – 148 с.

ISBN 978-966-489-362-3

ISBN 978-966-489-474-3 (Т. 3)

Описание

Підручник адресований, насамперед, студентам, які володіють японською мовою на середньому  та вищому  рівні, достатньою мірою обізнані із засадничими питаннями загальної теорії перекладу й мають необхідні теоретичні знання, що стосуються особливостей перекладу текстів різних типів, а також навички теоретичного осмислення перекладацького процесу взагалі та його окремих ланок, украй необхідних для кваліфікованого перекладача з японської мови.
Третій том підручника «Японсько-український переклад. Практичний курс» є, з одного боку, логічним продовженням перших двох, а з іншого – виданням, яке може використовуватись цілком самостійно.
Крім письмового, значна увага приділяється усному перекладу: в кожному уроці після опрацювання основного тексту пропонується матеріал, який треба перекласти усно.
В У самому кінці більшості уроків розташований ще один текст, тісно пов’язаний з темою уроку. До кожного уроку передбачено глосарій, що містить транскрипцію слів, які можуть виявитися новими для студента, їх переклад українською мовою, а такождеякі коментарі.

Отзывы

Отзывов пока нет.

Будьте первым, кто оставил отзыв на “Японсько-український переклад: практичний курс: Т. 3.”